XenogearsCZ Idaho Fansub Joshuatree Shit Soup Reanimated ToTan
Důležité!
U většiny překladů využíváme nejpokročilejšího titulkového formátu ASS (Advanced SubStation Alpha), jenž v současnosti není v základu podporován mnoha běžnými přehrávači. Z toho důvodu pro optimální zobrazní našich překladů doporučujeme využívat kodek pack CCCP s přehrávačem Media Player Classic.
4. duben 2015
Tamako se vrací
Zapomeňte na nějaké Zmrtvýchvstání Páně. Vrátila se totiž Tamako! Vejce nahraďte moči, pomlázku palicí a zajíčka Derou. Samotnou močinářku však čekají krušné chvíle, neboť se bude muset potýkat s láskou.

Opět jsme připravili i .pdf se stručnými poznámkami k některým reáliím z filmu.
13. srpen 2014
Loučí se Tamako!
Poslední epizodu močinářského anime vydáváme spolu se třemi speciály Roztržité Čoi. Pro jejich náležité vychutnání si doinstalujte dva nové fonty (Desyrel, Haunt AOE), které najdete v archivu. Též jsme provedli velice drobné úpravy v titulcích k předchozím epizodám.
3. květen 2014
Mimotělní zážitky na Animefestu!
Tak jako každý rok, i letos Animefest nabídne řadu zajímavých projekcí, přednášek a dalších bodů programu. Za naši skupinu vám vřele doporučujeme čtyři díly seriálu Šinreigari Ghost Hound, který se bude promítat s našimi titulky.
1. květen 2014
Tamako z krámku
Kjóto nabízí mnoho pozoruhodných míst, a tak se hodí každý průvodce. Po extatické rodince vám jím bude Tamako, děvče z močinářství, a Dera Moči Jehnuss, namyšlený opeřenec, kteří vás mimo jiného seznámí s některými japonskými pochoutkami a s neblahým vlivem přejídání.

Zde si stáhněte fonty použité v titulcích. Spolu s externími titulky budeme vydávat také .pdf soubor se stručnými informacemi k některým reáliím ze seriálu. V titulcích je použito časování z blu-ray ripu od Commie, který najdete jednak na jejich stránkách, jednak na našem účtu na Ulož.to. Titulky jsou sázeny pro 720p verzi (v 1080p se některé nápisy nezobrazí tak, jak bylo zamýšleno).
29. prosinec 2013
(Téměř) šest let s Tutu
Těm pár divákům, kteří neztráceli naději, i té většině, která nad námi již zlomila hůl, přinášíme posledních sedm epizod tohoto baletního anime. Konečně se tedy dozvíte, zda se princi vrátí všechny střípky srdce, zda se Tutu rozplyne v záblesku světla i zda se Drosselmeyer dočká své vytoužené tragédie.
23. červenec 2013
Extatická rodinka
Je-li pro vás cesta do Japonska příliš nákladná, nezoufejte. S našim novým překladem absolvujete exkurzi bývalým hlavním městem Japonska a při té příležitosti se rovněž seznámíte s některými jeho nadpřirozenými obyvateli. V Kjótu na vás již čeká Extatická rodinka.

(Spolu s externími titulky budeme vydávat .pdf soubor se stručnými informacemi k některým reáliím ze seriálu.)
24. červen 2013
Konec abecedy
V Abecedě dospívání jsme se konečně dostali k písmenu Z, postupně však ještě vydáme enkódy 1. - 13. epizody, které jsou prozatím k dispozici pouze jako externí titulky.
9. duben 2013
Stěhování
Jelikož neustále pracujeme nejen na zlepšování našich překladů, od nynějška jsou naše stránky na jiném serveru, doufáme, že již nebude docházet k tolika výpadkům.
26. leden 2013
Abeceda dospívání 21v2
Název festivalu, který se v Junosagi koná, byl v překladu 21. epizody jiný než v předchozích dílech. Druhá verze vše napravuje. Samostatné opravené titulky stahujte zde.
7. červenec 2012
Tutu se vrací
Trpělivost přináší růže, princezna Tutu střípky srdce a Colourful Subs po třech letech kompletní první kapitolu (tj. epizody 1 až 13) anime s touto hrdinkou. Spolu s novými díly (7-13) najdete na Mediafire rovněž upravené a opravené verze dílů původních (1-6), případě si zde můžete stáhnout samostatné upravené titulky.

Odkdy a s jakou frekvencí budeme vydávat epizody druhé kapitoly, zatím nelze říci.
1/4
© 2008+ Colourful Subs